Al-Fatiha
Bismillaahir
Rahmaanir Rahiim
'Al-Hamdu lillaahi Rabbil Aalamiin
'Ar-Rahmaanir Rahiim
Maaliki Yawmid-Diin!
'Iyyaaka Na`budu wa Iyyaaka nasta-'iin.
'Ihdinas-Siraatal Musta-qiim
Siraatal-laziina 'an 'amta `alay-him Gayri-magzuubi' alay-him wa
laz-zaaalliin
Al-Asr
Bismillaahir
Rahmaanir Rahiim
Wal-`Asri,
'Innal-'Insaana lafii khusrin,
'Illallaziina 'aamanuu wa 'amilus-saalihaati wa tawaasaw bil-Haqqi
wa tawaasaw- bis-Sabr.
Al-Humazah
Bismillaahir
Rahmaanir Rahiim
Waylul-likulli Humazatil- lumazah
'Allazii jama-`a maalanw-wa 'addadah,
Yahsabu 'anna maalahuuu 'akhladah!
Kallaa la-yumbazanna fil-Hutamah
Wa maaa 'adraaka mal-Hutamah ?
Naarullaahil-muuqadah
'Allatii tattali-`u 'alal-'af-'idah:
'Innahaa `alayhim-mu'-sadah,
Fii `amadim-mumaddadah.
Al-Fiil
Bismillaahir
Rahmaanir Rahiim
'Alam tara kayfa fa-'ala Rabbuka bi-'As-haabil-FIIL?
'Alam yaj-'al kaydahum fii tazliil?
Wa'arsala'alayhim tayran'abaabiil,
Tarmiihim-bi-hijaaratim-min-sijjiil,
Faja-'alahum ka-'asfim-ma'kuul.
Quraish
Bismillaahir
Rahmaanir Rahiim
Li-'iilaafi QURAYSHIN,
'lilaafihim rihlatashshitaaa0'i was-sayf,-
Fal-ya'-buduu Rabba
haazal-Bayt,
'Allaziii 'at-'amahum-min-juu-'inw-wa 'aamanahum-min khawf.
Al-Ma'un
Bismillaahir
Rahmaanir Rahiim
'Ara-'aytallazii yukazzibubid-Diin?
Fa-zaalikallazii yadu'-'ul-yatiim,
Wa laa yahuzzu `alaa ta-'aamil-miskiin.
Fa-waylul-lil-musallin
'Allaziina hum `an-salaati-him saahuun,
'Allaziina hum yuraaa-'uuna,
Wa yamna-`uunal-MAA-'UUN.
Al-Kauthar
Bismillaahir
Rahmaanir Rahiim
'Innaaa 'a'-taynaakal-Kawsar,
Fa-salli li-Rabbika wanhar.
'Inna shaani-'aka huwal-'abtar
Al-Kafirun
Bismillaahir
Rahmaanir Rahiim
Qul yaaa- 'ayyuhal-KAAFIRUUN!
Laaa 'a'-budu maa ta`-buduun
Wa laaa 'antum 'aabiduuna maaa 'a'-bud,
Wa laaa 'ana 'aabidum-maa 'abattum,
Wa laaa 'antum'aabiduuna maaa 'a'-bud.
Lakum Diinukum wa li-ya Diin.
An-Nasr
Bismillaahir
Rahmaanir Rahiim
'Izaa jaaa-'a NASRUL-LAAHI wal-Fat-hu,
Wa ra'aytan-naasa yadkhuluuna fii Diinillaahi 'afwaajaa.
Fa-sabbih bi-Hamdi Rabbika wastagfirh. 'Inna Huukaana Tawwaabaa.
Al-Lahab
Bismillaahir
Rahmaanir Rahiim
Tabbat yadaaa 'Abii Lahabinw-wa tabb!
Maaa 'agnaa 'anhu maluhuu wa maa kasab.
Sa-yaslaa Naaran-zaata LAHAB
Wamra-'atuh: hammaa-latal-hatab,
Fii jiidihaa hablum-min-masad!
Al-Ikhlas
Bismillaahir
Rahmaanir Rahiim
Qul Hu-wallaahu 'Ahad;
Allaahus-Samad;
Lam yalid, wa lam yuulad;
Walam yakul-la-Huu kufuwan 'ahad.
Al-Falaq
Bismillaahir
Rahmaanir Rahiim
Qul 'a-'uuzu bi-Ribbil-Falaq,
Min-sharri maa khalaq:
Wa min-sharri gaasiqin 'izaa waqab,
Wa min-sharrin-Naffaasaati fil-'uqad,
Wa min-sharri haasidin 'izaa hasad.
An-Nas
Bismillaahir
Rahmaanir Rahiim
Qul 'a-'uuzu bi-Rabbin NAAS
Malikin-Naas
'Ilaahin-Naas
Min-sharril-Waswaasil-khan-Naas,
'Allazii yuwas-wisu fii suduurin-Naas,
Minal-Jinnati wan-Naas.
|
|
The Opening
001.001 In the name
of Allah, the Beneficent, the Merciful
001.002 Praise be to Allah, Lord of the Worlds,
001.003 The Beneficent, the Merciful.
001.004 Master of the Day of Judgment,
001.005 Thee alone we worship; thee alone we ask for help.
001.006 Show us the straight path,
001.007 The path of those whom Thou hast favored; Not the (path) of
those who earn Thy anger nor of those who go astray.
Time
In the name of
Allah, the Beneficent, the Merciful
103.001 By the declining day,
103.002 Lo! man is a state of loss,
103.003 Save those who believe and do good works, and exhort one
another to truth and exhort one another to endurance.
Scandal-monger
In the name of
Allah, the Beneficent, the Merciful
104.001 Woe unto every slandering traducer, backbiter,
104.002 Who hath gathered wealth (of this world) and arranged it.
104.003 He thinking that his wealth will render him immortal.
104.004 Nay, but verily he will be flung to the Consuming One.
104.005 Ah, what will convey unto thee what the Consuming One is!
104.006 (It is) the fire of Allah, kindled,
104.007 Which doth mount up over the hearts (of men).
104.008 Lo! it is closed in on them
104.009 In outstretched columns.
The Elephant
In the name of
Allah, the Beneficent, the Merciful
105.001 See thou not how thy Lord dealt with the Companions of the
Elephant?
105.002 Did He not make their treacherous plan go astray?
105.003 And he sent against them flights of birds.
105.004 Striking them with stones of baked clay.
105.005 Then did he make them like an empty field of stalks and
straw, (of which the corn) has been eaten up.
Quraysh
In the name of
Allah, the Beneficent, the Merciful
106.001 For the familiarity of the Quraish,
106.002 Their familiarity with the journeys by winter and summer,-
106.003 Let them worship the Lord of this house,
106.004 Who provides them with food against hunger, and with
security against fear (of danger)
Neighborly Kindness
In
the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
107.001 Hast thou observed him who denies the judgment?
107.002 Then such is the one who repulses the orphan,
107.003 And encourages not the feeding of the needy.
107.004 Ah, woe unto worshippers
107.005 Who are neglectful of their prayers;
107.006 Those who want but to be seen (at worship)
107.007 Yet refuse small kindnesses!
Abundance
In
the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
108.001 Lo! We have given thee Abundance;
108.002 So pray unto thy Lord, and sacrifice
108.003 For he who has, He will be cut off from.
The Unbelievers
In the name of
Allah, the Beneficent, the Merciful
109.001 Say: O disbelievers!
109.002 I worship not that which ye worship
109.003 Nor worship ye that which I worship.
109.004 And I shall not worship that which ye worship.
109.005 Nor will ye worship that which I worship.
109.006 Unto you your religion, and unto me my religion.
The Help
In
the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
110.001 When comes the help of Allah, and victory,
110.002 And thou sees mankind entering the religion of Allah in
troops,
110.003 Then hymn the praises of thy Lord, and seek forgiveness of
Him. Lo! He is ever ready to show mercy.
The Flame
In
the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
111.001 Parish the hands of the Father of Flame! perish he!
111.002 No profit to him from all his wealth, and all his gains!
111.003 Burnt soon will he be in a Fire of blazing Flame!
111.004 His wife shall carry the wood as fuel
111.005 A twisted rope of palm leaf fiber round her neck.
Purity
In
the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
112.001 Say: He is Allah, the One!
112.002 Allah, the eternally Besought of all!
112.003 He begot not nor was begotten.
112.004 And there is none comparable unto Him
The Dawn
In
the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
113.001 Say: I seek refuge in the Lord of the Daybreak
113.002 From the mischief of created things;
113.003 From the evil of the darkness when it is intense
113.004 And from the evil of malignant witchcraft
113.005 And from the evil of the envious one when he envies.
Mankind
In
the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
114.001 Say: I seek refuge in the Lord of mankind
114.002 The
King of mankind
114.003 The God of mankind,
114.004 From the evil of the sneaking whisperer,
114.005 Who whisper's in the hearts of mankind,
114.006 Among Jinns and among mankind.
|